Cookie consent management tool
Преводи Сигма Варна
 
ТЕЛЕФОН ЗА КОНТАКТ С НАС
(+359)884-631-800

БЛОГ СТАТИЯ
just a line

Измислени езици, които всъщност имат смисъл

Може би не са много хората, които знаят, че понастоящем в света се говорят близо 7000 езика. И въпреки това не са малко и изкуствено създадените езици, които са плод на усилията на конкретни хора. При това въобще не става дума само за езици, създадени за нуждите на филмовата индустрия, където например извънземни боравят със собствен език. Но някои от тези изкуствено създадени езици не само че активно се ползват, а и около тях се формират общности по интереси. И е напълно естествено, че с увеличаването на броя на тези, които използват и владеят изкуствените езици, ще възникне и необходимостта от преводи и легализация на различни документи.

Хората, които създават такива езици, въобще не са само лингвисти. Всъщност в много случаи създателите са обикновени хора, които нямат професионална ангажираност с езикознанието. Често това са автори на книги, които разработват нов език за нуждите на своите произведения. Съответно феновете на тези книги или пък филми не само използват новите думи, но и понякога надграждат с нови. Така се създават мини общества, обединени както от общи интереси, така и в лингвистично отношение. Всъщност това са двете най-важни предпоставки, за да се поддържа животът на един език, независимо дали е естествен или изкуствено създаден.

В настоящия текст нашето бюро преводи ви представя най-известните измислени езици, както и кратката история, която ги е вдъхновила.

Елфически

Всъщност не става дума за един единствен елфически език, а за цяло семейство. Разработката неслучайно е на Дж. Р. Р. Толкин и съдържа няколко езика и диалекти. Най-известните такива езици са висшият елфически и синдарин. Първият е известен още и като латино-елфически, а вторият често се нарича сив елфически, говорен от елфите в LOTR. В основата им стоят фински и уелски езици.

Можете ли да си представите обаче че всичко това е плод всъщност на хобито на Толкин? А зад този резултат стоят наистина сериозни усилия. Вероятно и авторът не е очаквал да постигне толкова грандиозен успех и последователи с нещо, започнало като творческа игра.

В преводаческа агенция „Сигма Транслейшънс“ засега не предлагаме услуги на никой от елфическите езици, но пък и ние, като всички истински фенове на „Властелинът на пръстените“, знаем някоя и друга елфска дума.

Клингон

За разлика от елфическия език, езикът клингон е разработен специално за ТВ шоуто „Стар Трек“. Авторът му е Марк Окранд, като дори има и издадени книги на клингон. На този етап той е най-разпространеният изкуствен език в света, като феновете на шоуто дори го използват за специални церемонии, създаване на песни, както и за преводи на него на съществуващи известни произведения. Можете да научите клингонски в специално отворения за целта Институт по клингонски език.

Дотраки

Феновете на шедьовъра „Игра на тронове“ със сигурност много добре знаят този език, защото той води началото си именно от книгите на Джордж Мартин. Делото е продължено от Дейвид Питърсън, който развива дотракийския език, така че сериалът по HBO да постигне успеха и убедителността, които всъщност извоюва. И макар че употребата на този изкуствен език е доста ограничена – той се използва от актьорите в сериала, както и от феновете, той звучи наистина вълшебно.

Всъщност изредените дотук изкуствени езици не са единствени, а само най-популярните. Съществуват и редица други, разработени с различни цели. Не трябва да се забравя също така, че чрез такива нови езици могат да се предават тайни съобщения на всички посветени. И, разбира се, овладяването им е отлично ментално упражнение.

В обобщение можем да кажем, че създаването на изкуствен език е наистина трудна задача. Представете си само, че ние имаме огромно богатство от названия за света около нас, като това се случва лесно в естествените езици. Чуваме и научаваме от предците си една голяма база от думи и изрази. А в изкуствено създадените езици трябва да се измисля тази база, което само по себе си представлява огромен труд. Но пък явно има ентусиасти – учени, творци или просто фенове, които са се обединили в обща организация, известна като Общество за създаване на езици.

Ние от „Сигма Транслейшънс“ пък сме винаги насреща за преводи и легализация на документи от и на повече от 30 естествени езици.











КОНТАКТИ

За въпроси и запитвания не се колебайте да се свържете с нас на посочените координати:


Сигма Транслейшънс
гр. Варна,
ул. “Фредерик Шопен” 12,
партер дясно (карта)
Обадете ни се:
Тел.: (+359) 52 626 605
GSM: (+359) 884 631 800
Viber: (+359) 876 013 529
WhatsApp: (+359) 876 013 529
Изпратете ни съобщение:
prevodi_sigma@abv.bg




© 2025 Всички права запазени. Политика за защита на личните данни.