БЛОГ СТАТИЯ

Защита на поверителността при машинен превод: основни съображения
Широкото използване на изкуствения интелект налага все по-настоятелно въпроса за запазването на личните данни и поверителността при използването му. Има особено чувствителни области и теми, при които конфиденциалността е още по-важна. Такива са например клиничните изследвания и здравеопазването като цяло, правото и др. Ето защо машинните преводи за чувствителни сфери, като резултати от клинични проучвания, медицински досиета на пациенти или пък търговски договори, са рискови. Има няколко важни факта, които трябва да се знаят, за да се ограничат опасностите от приложението на автоматичния превод.
Изтичане на данни чрез услугите, предоставяни от трети страни
Услугите по предоставяне на машинен превод често включват доставчици от трети страни. Ако в съответното приложение се качи чувствителна информация, достъп до нея може да има и трета страна.
Неефективно криптиране на информацията
Ако информацията не е добре криптирана, при качване и съхраняване на данни съществува сериозен риск до нея да се доберат и злонамерени лица. Последствията могат да засегнат много хора и организации.
Неоторизиран достъп
В платформите за автоматичен превод не може да се прецени рискът от неоторизиран достъп. За разлика от работата с преводаческа агенция, използвайки онлайн платформа, в общия случай вие нямате представа за физическото или юридическото лице, което стои зад такава платформа.
Заплаха от кибератаки
В ерата на хакерството се налагат все по-сериозни усилия за осигуряване на сигурността в електронна среда. Това изисква сериозен ресурс и експертиза, поради което някои платформи са по-уязвими по отношение на кибератаки.
Спазване на нормативните изисквания
Когато се доверите на агенция за преводи и легализация, вие контактувате с конкретно юридическо лице. То работи в съответствие с конкретни нормативни изисквания, така че вашите отношения са ясно регламентирани. В онлайн пространството обаче тази регламентация липсва в общия случай. Вероятно един от най-ярките примери в това отношение е именно съответствието с изискванията за защита на личните данни.
Към гореизброените можем да добавим и още рискове за предоставяната от вас информация, използвайки автоматичен преводач, като например голяма продължителност на съхранение на данните и неправилното им използване, неправомерно използване на данните от служители и др. За съжаление, малка част от тези платформи имат ясна политика за защита на данните, така че да можете да се запознаете предварително с нея.
В обобщение ще кажем, че машинният превод е ценен инструмент, но не е приложим във всички ситуации. За ежедневни ситуации и общи въпроси, когато не става дума за чувствителна информация, със сигурност е добро решение. Но за по-специализирани сфери и особено за превод на документ с легализация на документа не може да разчитате на него не само с оглед на защитата на данните, но и по отношение на качеството на превода.
Когато имате нужда от доверен партньор за езикови услуги, „Сигма Транслейшънс” е вашият доверен партньор в страната и в чужбина. Когато търсите бюро преводи с опит или качествени и бързи легализационни услуги, нашият екип работи за вас.