CERTIFICATION AND LEGALIZATION OF DOCUMENTS
Translation and legalization in Varna with tradition
Sigma Translations is amongst the pioneers providing professional services for translation and legalization in Varna and in the country. We have been following the same direction for over 20 years now and we strive to build on what we have achieved so that we can best meet the expectations of our customers.
Legalization of documents is necessary, to certify the validity and the legal value of a document issued by a particular country to another country. The procedure may include an official translation by a sworn translator, certification or placing an Apostille.
Only companies authorized by the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of the Republic of Bulgaria can legalize documents. This ensures that all regulatory requirements regarding the translation, layout and certification of documents will be duly complied with. That is why since our incorporation we have a contract concluded with the Consular Relations Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, under which we have been providing legalization services to clients in the country and abroad for two decades.
What is an Apostille like and when we need similar certification?
Probably each of us at least once in his life has had or will have to get acquainted with the concept of certification with an Apostille. Increasingly active international connections and travel also require the provision of documents and their certification to foreign countries. This fact is especially valid for the beginning of the 20th century, but it was observed long before that.
And yet, if you have not encountered this concept before, what is an Apostille? In short, the word comes from the French language and means an internationally approved certification with a seal, which legalizes (certifies) a document from the state which issued it.
According to the Hague Convention, the apostille is a method of legalization of documents approved by an international act. The full title of the act is the Convention on the Abolition of the Requirement for Legalization of Foreign Public Acts, approved in 1961. The convention has been in force in our country since 2001. The Apostille certifies it before all signatories to the Hague Convention.
Sigma Translations has been providing document legalization services since its very inception. We have experience with a wide range of documents certifying civil status, professional, educational and judicial status. Apostille of birth certificate and other civil status documents is placed by the Ministry of Foreign Affairs. The National Center for Information and Documentation, the Ministry of Justice and the regional administrations are the other institutions in our country, which by competence, make an Apostille certification on public acts of the Bulgarian state.
Sigma Translations – legalization of civil status documents in Varna
If you intend to stay in a foreign country for a longer period, you will probably need services for legalization of civil status documents. This means certifying your personal documents, which show your civil status, through the certification provided by law. The translation and certification are performed by companies specially approved by the Bulgarian Ministry of Foreign Affairs (MFA), which meet certain conditions specified in law.
Civil status documents reflect civil events in Bulgaria or abroad - birth, marriage or death. The legalization of acts means certification or certification through the procedures provided for in the legislation of the respective state or by virtue of international agreements to confirm the authenticity of documents issued by one state to another state.
Sigma Translations offers official translation and legalization of certificates for civil events under a contract with the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of the Republic of Bulgaria. The Ministry of Foreign Affairs is the institution competent in the certification of these documents and the affixing of an apostille (valid for states that are parties to the Hague Convention). You can fully trust our many years of experience in the translation and legalization of civil status educational or judicial status. The full list of our services and prices is published on our website.
Legalization of documents for educational status in Varna
With the growing opportunities for education abroad, the service for legalization of documents for educational status is becoming more and more popular. This includes, in addition to diplomas, a number of other documents that may be required by foreign educational institutions. In this case, a specialized translation is required, which is certified by the Consular Relations Directorate at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Bulgaria (MFA).
Sigma Translations is the trusted partner for Varna and the country for translations and legalization of diplomas and documentsrelated to the establishment of your educational status. We are well acquainted with the requirements of the leading schools in Europe and around the world, as we have been working in this sphere since 1999. We rely on an exceptional team of dedicated translators and can provide translation from and into dozens of languages.
We will be happy to be your choice, regardless of the type of document that needs to be legalized. We are in favor of legalization of academic transcripts, certificates of success in exams, qualifications, certificates of completed educational level, including in the system of secondary education and others. We can also help you to legalize certificates and attestations, which are related not only to your educational status but also to your civil and judicial status.
Lеgalization of judicial documents: Choose Sigma Translations
Judicial documents are needed all over the world to certify the judicial status of persons (court decisions, title deeds, criminal record certificates, powers of attorney and so on). The documents issued by the Bulgarian state must be translated into the relevant foreign language, observing a certain form depending on whether the state, which they are intended for, is a party to the Hague Convention and whether there is a legal aid agreement with our country. This is the legalization of court documents.
Given the fact that these are court documents, the translation must be very precise, because each word has a meaning, but it must also be localized to the respective language in order to sound natural. That is why the legalization of court decisions, for example, is one of the biggest challenges for translation. You can trust us completely, because for over 20 years we have been providing these specialized services to individuals and legal entities. We will consult you completely free of charge on the procedures regarding the legalization of notarial deeds, as well as other documents related to case law. For example, if you are applying for a job abroad, you will also need a legalization of your criminal record.
Sigma Translations provides professional translation and legalization services of a wide range of documents for the certification of your civil, educational or judicial status.
Translation and legalization – prices of Sigma Translations
Sigma Translations offers translation and legalization at prices which are among the best offers on the market. Determining the price depends on the complexity, language, volume and deadline for completion of the order. On our site you will find detailed information about our standard translation and legalization services and prices for them.